Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bản mệnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bản mệnh" est un terme qui peut être traduit en français par "destin" ou "sort". Il fait référence à l'idée de l'existence ou de la destinée personnelle d'un individu, souvent en lien avec des croyances spirituelles ou philosophiques.

Explication simple
  • Définition : "bản mệnh" désigne la destinée ou le sort d'une personne, souvent en relation avec sa vie et son parcours. Il est parfois associé à l'idée d'un "ange gardien" qui protège et guide l'individu dans son cheminement.
Utilisation
  • Phrase simple : "Tôi tin vào bản mệnh của mình." (Je crois en mon destin.)
  • Utilisation : Ce mot est souvent utilisé dans des contextes spirituels, philosophiques ou littéraires, pour parler de la vie d'une personne et de son chemin.
Usage avancé

Dans des discussions plus profondes, "bản mệnh" peut être utilisé pour explorer des thèmes comme la fatalité, le libre arbitre, et l'impact des choix de vie sur le destin d'une personne.

Variantes du mot
  • Il n'y a pas beaucoup de variantes pour "bản mệnh", mais on peut le voir utilisé sous différentes formes dans des discussions sur la destinée ou le karma.
Différentes significations

Bien que "bản mệnh" se concentre principalement sur l'idée de destin, il peut aussi évoquer le concept de protection spirituelle (comme un ange gardien) ou des notions plus abstraites de la vie humaine.

Synonymes
  • Số phận : qui signifie également "destin" ou "sort".
  • Định mệnh : un terme similaire qui se traduit par "destin" ou "fatalité".
  1. (arch.) existence; destinée; sort; fortune
    • thần bản mệnh
      ange gardien

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bản mệnh"